В журнала "Домашнее хозяйство", я на втором месте после Рейгана.
W ankiecie Good Housekeeping, byłem drugim po prezydencie najbardziej podziwianym obywatelem.
"Я на втором месте, я турок, я не знаю."
Ja przybyłem jako drugi, nie wiem, jestem z Turcji
Так же ты на втором месте с мундштуком за 345$ тоже от Сары Уиссинджер.
Zdobyłeś również drugą nagrodę, cygarniczkę za 345 $, - także od Sary Wissinger.
Думаю, торговый автомат в "Bergen's" на втором месте.
Wydaje mi się, że automat w sklepie Bergen jest drugi.
На втором месте Равенкло с 426 очками.
Drugie miejsce - Ravenclaw - 426 punktów.
Мне надоело быть на втором месте после футбола.
Jestem zmęczona byciem na drugim miejscu za futbolem.
Продержится ли Балатони? Пока он на втором месте.
Czy Balatony zdoła utrzymać drugą pozycję?
Я слышал, ты оказался на втором месте, благодаря Элли.
Słyszałem, że dzięki Ellie wskoczyłeś na drugie miejsce.
Лоис, то, что его жизнь сопрежена с ответственностью... не значит, что ты будешь у него на втором месте.
Lois, tylko przez to, że kogoś życie ma wielkie obowiązki... nie oznacza wcale, iż ty musisz zająć drugie miejsce.
Твое 16-тилетие - самый важный день твоей жизни, на втором месте, конечно же, твоя свадьба.
Słodkie 16-ste urodziny są najważniejszym dniem w życiu, oczywiście oprócz ślubu.
Эта компания мед. препаратов на втором месте после Россам.
To w Szwajcarii? To druga tak potężna firma na świecie po korporacji Rossum.
Твоя девушка на втором месте скандалов этого дня.
Twoja dziewczyna jest numerem dwa w internetowym skandalu dnia.
Потому что наша дружба всегда была на втором месте после интрижек с парнями, а теперь в твоей интрижке замешан мой брат.
Ponieważ nasza przyjaźń zawsze odchodzi na drugi plan gdy tylko zaczynasz z kimś flirtować, a teraz robisz to z moim bratem.
Но зачем Алеку появляться на втором месте преступления, когда мы уже видели его на первом?
Dlaczego pakowałby się na drugie miejsce zbrodni, skoro widzieliśmy go już na pierwszym?
Дело в том, Кэти, что работа всегда на 1 месте, а мы всегда на втором месте.
Mówiąc wprost: czy zawsze praca jest najważniejsza, a my musimy być tuż za nią?
Гай Мартин, номер 8, на втором месте,
Jest numer osiem, Guy Martin na drugim miejscu jak na razie.
Значит я не была даже на втором месте?
A więc nie byłam ani pierwszą ani drugą.
Что ж, на втором месте мрачное описание нашей зависимости от ископаемых видов топлива Лизы Симпсон.
Drugie miejsce zajmuje ponury opis Lisy Simpson na temat bliskowzrocznej zależności od paliw kopalnianych.
Почему вы на втором месте рядом с Джулиусом, если делаете всю сложную работу?
Czemu jest pani zastępcą Juliusa, skoro wykonuje najcięższą robotę?
И это моя работа и моя жизнь и мои мечты по сравнению с этим на втором месте.
A moja praca, moje życie i moje marzenia są jak coś drugorzędnego. Przepraszam, ale czy mylę się, czując się właśnie tak?
Энди, в списке из вещей, о которых я сожалею, звонок тебе посреди ночи с просьбой помочь, находится на втором месте.
Andy, na liście rzeczy, za które czuję się winna, wzywanie cię do pomocy w środku nocy jest na drugim miejscu.
Мы на втором месте по стране.
Jesteśmy na drugim miejscu w kraju.
Но я уже давно смирилась с тем фактом, что я только на втором месте.
Ale już dawno pogodziłam się z tym, że jestem na drugim miejscu.
Они были и на втором месте преступления.
Tak. Były też na drugim miejscu zbrodni.
А на втором месте что за оружие?
Jaka jest druga najpotężniejsza broń na świecie?
Полагаю, моя девочка оказалась на втором месте.
Zgaduję, że moja dziewczyna zdobyła drugie miejsce.
И на втором месте, сейчас появится... с 27 округами
Drugie miejsce zajmuje... zaraz zobaczymy... z 27 hrabstwami
Её мать была на втором месте.
Jej matka była na drugim miejscu.
К примеру, соотношение массы тела к мозгу, которое является единицей измерения интеллекта, — на втором месте после человеческого.
Na przykład to, że proporcje ich mózgu w stosunku do ciała, co stanowi fizyczną miarę inteligencji, ustępuje tylko ludziom.
В Великобритании это настолько большая проблема, что несколько лет назад в отчёте правительства было отмечено, что на втором месте по объёму испорченной еды в Великобритании является влажная зелень.
W Wielkiej Brytanii to tak duży problem, że pojawił się na ten temat raport rządowy. Stwierdzono, że drugą największą przyczyną marnowania jedzenia jest rozmoknięta sałata.
Разведение скота - на втором месте после выработки энергии по выбросам газов, которые влияют на атмосферу.
Hodowla zwiarząt jest drugim, za produkcją energii, źródłem gazów zmieniających atmosferę.
1.5351531505585s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?